Ветер трамонтана – Тронутые трамонтаной… — barcelona-excursii

Содержание

Что такое Трамонтана? (Tramontana)

Трамонтана от латинская transmontanus – «из-за горы» является холодным, шквальным ветром с севера или северо-востока, который в Испании дует на побережье Каталонии и архипелага Балеарских островов. Этот ветер возникает из-за разницы между высоким давлением на материковой части и низким на средиземном море. Используя северную часть Пиренейских гор, как зону ускорения, может достигать высокой скорости с порывами до 200 км /ч. и длиться несколько дней подряд.

Когда дует Трамонтана (Tramontana), небо, как правило, приобретет интенсивный синий цвет. Морские волны достигают двухметровой высоты и с беспощадной силой разбиваются о скалистый берег Коста Брава. Среди всех территорий подверженных ветру Трамонтана, особенно его мощь ощущается в январе и феврале, в каталонской области Ампурда (provincia Emporda).

За годы жизни в регионе Ампурда, я в некоторой мере, на собственном опыте узнала, что такое сумасшедшая сила Трамонтана. Если вы попали в поток этого ветра, почти невозможно удержаться на ногах, не мыслимо сделать даже глоток воздуха, вы только широко открываете рот, как выброшенная на берег рыба, но порыв ветра со свистом уносит воздух.  А если вы едите по автомагистрали, то чувствуете, как могущество ветра вот-вот выбросит ваш автомобиль с дороги, как спичечный коробок. На стоянке не реально открыть дверь что бы выйти из машины, и вы пытаетесь перебраться на место пассажира в надежде, что вам удастся вырваться, но будьте осторожны, только вы окажетесь на улице, вы попадете в принудительную власть ветра и начнете борьбу за каждый шаг.

Не раз я слышала от местных жителей, крылатое выражение, которым верно зовется эта местность — «Замок ветра». Существует немало литературных и художественных упоминаний об этом ветре. Так благодаря поэту Хосепу Пла (Josep Pla) появился мифический и символический образ Трамонтана.  Поэт Карлес Фагес де Климент (Carles Fages de Climent) написал прославленную молитву Иисусу о Трамонтана, которая впоследствии вдохновила, еще одного гения, рожденного трамонтаной, Сальвадора Дали (Salvador Dali), написать картину «Христос Трамонтаны» в память о смерти школьного друга.

Перенести Трамонтану сложно, а привыкнуть к ней совсем невозможно.  Должно быть жители Ампурда разгадали загадку трамонтаны, а может волей-неволей научились терпеливо переносить, а может впитали безумие ветра с молоком матери? Мне сложно ответить, но одно могу утверждать точно, северный ветер закалил их характеры, оставляя в умах беспримерно чистую страсть, выдержанность и твердость духа.

Copyright BARCELONA-CATALONIA.COM ©  При использовании материалов ссылка на проект обязательна.

 

www.barcelona-catalonia.com

Трамонтана — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Облака трамонтаны, южная Франция Схема возникновения.

Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет[2].

Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры

[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.

В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже северного румба компаса.

Культурное влияние

К образу трамонтаны обращались каталанский поэт и друг С. Дали К. Фахес де Климент, великий колумбийский писатель Г. Гарсиа Маркес, советский писатель Александр Грин, российская рок-группа «Аквариум» и другие.

Иосиф Бродский обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн» «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»[4]. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки пиний»

[5].

И. А. Бунин в «Господине из Сан-Франциско» пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»[6]

В романе в новеллах «Всадники» (1935) украинского писателя Юрия Яновского трамонтана (в форме мужского рода — трамонтан) упоминается в новелле «Шаланда в море».

Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова[7]

У рок-группы «Аквариум» есть песня «Трамонтана» из альбома «ZOOM ZOOM ZOOM».

Примечания

Видео по теме

Литература

  • Трамонтан. // Словарь ветров. — Ленинград: Гидрометеоиздат. 1983.

wiki2.red

ветер несущий микробы безумия: eldarmurtazin — LiveJournal

Добираемся до Фигероса, родины Сальвадора Дали, чтобы вместе со струйкой туристов проникнуть в театр-музей и побродить по залам, но путь все время вьется  вокруг могилы художника. Это его прощальная шутка, он центр мироздания в этом мирке, где все создано им. За стенкой бубнит русский экскурсовод, его слова доносятся приглушенными,  в них вплетается отрывистая каталонская речь. Из-за угла как чертик из табакерки выскакивает очередная группа туристов, они одной с нами крови, приехали полюбоваться на Дали. В зале со стереоскопическими этюдами первым человеком оказывается мой старый знакомый — Володя. Он приехал с женой и бывшими коллегами, а навстречу уже несется Дима, обнимаемся от души и почти тот час, разбредаемся по театру. Его уводит незримый поводок экскурсовода, я не могу оторваться от одной из инсталляций, норовя запечатлеть ее на камеру. Эти снимки сродни отметке «Здесь был Вася», вреда только от них значительно меньше. Лежат себе в компьютере, безо всякого движения. Даже возможно, что никто их и не посмотрит потом.

В голове крутится назойливая песня БГ, бубню про себя, безбожно фальшивя и перевирая слова, — «жизнь ползет как змея, пока мы ходим у фонтана, сейчас ты в дураках, но что ты запляшешь, когда из-за гор начнет дуть трамонтана». Запляшешь не мешало бы заменить на запоешь, но тогда в ритм рваной, дерганной песни точно не укладываюсь. Быть в дураках мне нравится больше, чем в дамках. С первого шага в Фигеросе, эта песня словно привязанная, из-за гор дует ветер, это трамонтана. И внутри как заезженную пластинку кручу рефрен Аквариума об этом ветре. Сомневаюсь, что БГ писал эти строки где-то здесь, каталонцы бесподобно называют этот безумный и сильный ветер — трамунтана. Ни с чем не спутать. В Италии он звучит иначе, не так безнадежно и заунывно. Но там он и слабее.

В кафе утром, официантка напомнила русскую женщину, среднего возраста, грубые руки, резкая речь и отрывистые движения. На скорости доставки блюд за маленький столик, где мы разместились всей компанией, ее отрывистость не повлияла. Все происходит около часа. Она не торопится, ей некуда. Снаружи дует трамунтана, ей не надо выходить и эта мысль, также как ароматы сдобы, греют. За соседним столом примостился итальянский турист, или местный. Не знаю, да и знать не хочу. У него лицо Маркеса, либо это моя память играет злую шутку выталкивая на поверхность образы ветра. В Колумбии мне не удалось навестить его, хотя мы договорились и все было на мази, сорвалось из-за девочки переводчицы, и как водится в последний момент. Подарок с матрешкой остался в гостинице, с нацарапанным адресом, который был не читаем даже мной.

Тогда он работал над романом «Вспоминая моих грустных шлюх». Даже название было другим, но после ста лет одиночества, я хотел увидеть его, чтобы нажить еще одно разочарование. Или не разочароваться, а вновь совершить крутой разворот в своей карьере, мировоззрении.

Богота в тот год была невыносима — потная, кричащая, с размалеванными женщинами преющими под косметикой. Меня все раздражало и выводило из себя. Помню это чувство, когда под ложечкой тянет, так хочется исчезнуть, испариться и очутиться в другом месте. Хоть у черта на куличиках. То же чувство  было, когда какой-то прозаик раздавал автографы в книжном магазине «Москва», а  я пытался пробиться к кассе с томиком грустных шлюх. Получалось плохо, приходилось ежесекундо извиняться и протискиваться сквозь спертую, ждущую атмосферу толпы.Ожидание автограф сессии обещало этим людям небольшую радость, но мои чувства была другими — резкими. 

В одном из сборников рассказов, Маркес отдал тромантане целый десяток страниц, все о ветре. Не могу вспомнить о чем там было. Осталось только настроение, очень схожее с самим ветром, осталось чувство этого ветра. Свежего и яростного. Память выталкивает целые куски из осени Патриарха, но ничего из того рассказа, только впечатления. Фраза о микробах безумия из того же рассказа, трамонтана это ветер гарантированно сводящий  с ума. Или создающий великие умы. С какой стороны посмотреть. Верны оба взгляда на проблему. Каталонцы свято верят, что это их проклятие и благословение. Женщины страдающие от мигрени, здесь редкость. Потому, что весь город страдает от этого недуга и все шедевры Баера не спасают от пронзительного, постоянного ветра. Он выдувает все и отовсюду.

Идите ловить трамонтану зимой, отправьтесь в Сен-Фернан, этот крупнейший замок Европы, который не ценен ничем, кроме ветра задувающего в его бастионах. Да ошеломляющего вида на городок внизу, сзади которого кто-то заботливо подоткнул задник с изображением гор. Только тут на холме можно вдохнуть этот воздух из-за гор, ощутить его всей поверхностью тела. Куда идти? Все время в гору, в Фигеросе вы не ошибетесь и ноги вынесут вас к замку. По дороге вы встретите парковку, детский сад окрашенный в тошнотворно зеленые цвета приятные взгляду самоубийц, но не детей. Это примета Фигероса и действие ветра. Звуки, цвета выхолащиваются, яркие краски уходят, они тут неуместны. На холме можно ощутить, что такое трамонтана, закрыть глаза и представить, что ветер дует так постоянно, а вам некуда деться из этого городка и вы прикованы к нему. Фильм ужасов с плохим режиссером. Но кто-то ведь живет здесь постоянно и привык к этим декорациям. 

Этот ветер меня впечатляет — он создает гениев или сводит с ума. Отчего? Никто не знает, но что-то он приносит из-за гор, что-то новое.

Фотографии не передадут впечатлений, но это лучше чем ничего. Я же советую вам поохотиться на трамонтану, чтобы было, что вспомнить.

eldarmurtazin.livejournal.com

Трамонтана Википедия

Облака трамонтаны, южная Франция Схема возникновения.

Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет

[2].

Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.

В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже сев

ru-wiki.ru

Трамонтана Википедия

Облака трамонтаны, южная Франция Схема возникновения.

Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет[2].

Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.

В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже северного румба компаса.

Культурное влияние

К образу трамонтаны обращались каталанский поэт и друг С. Дали К. Фахес де Климент, великий колумбийский писатель Г. Гарсиа Маркес, советский писатель Александр Грин, российская рок-группа «Аквариум» и другие.

Иосиф Бродский обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн»: «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»[4]. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки пиний»[5].

И. А. Бунин в «Господине из Сан-Франциско» пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»[6]

В романе в новеллах «Всадники» (1935) украинского писателя Юрия Яновского трамонтана (в форме мужского рода — трамонтан) упоминается в новелле «Шаланда в море».

Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова[7]

У рок-группы «Аквариум» есть песня «Трамонтана» из альбома «ZOOM ZOOM ZOOM».

Примечания

Литература

  • Трамонтан. // Словарь ветров. — Ленинград: Гидрометеоиздат. 1983.

wikiredia.ru

Трамонтана — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Облака трамонтаны, южная Франция Схема возникновения.

Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет[2].

Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.

В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже северного румба компаса.

Культурное влияние

К образу трамонтаны обращались каталанский поэт и друг С. Дали К. Фахес де Климент, великий колумбийский писатель Г. Гарсиа Маркес, советский писатель Александр Грин, российская рок-группа «Аквариум» и другие.

Иосиф Бродский обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн» «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»[4]. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки пиний»[5].

И. А. Бунин в «Господине из Сан-Франциско» пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»[6]

В романе в новеллах «Всадники» (1935) украинского писателя Юрия Яновского трамонтана (в форме мужского рода — трамонтан) упоминается в новелле «Шаланда в море».

Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова[7]

У рок-группы «Аквариум» есть песня «Трамонтана» из альбома «ZOOM ZOOM ZOOM».

Примечания

Литература

  • Трамонтан. // Словарь ветров. — Ленинград: Гидрометеоиздат. 1983.

wikipedia.green

Трамонтана – наваждение северного ветра.

Что мы знаем о трамонтане? Разве только то, что это сухой и холодный ветер «из-за гор». Но что это может объяснить? Да в сущности, ничего… Так почему же этот древний мистический ветер до сих пор вызывает священный ужас и трепет в сердцах? Почему он обостряет предчувствие неизбежного и, как наваждение, преследует многих всю жизнь? Почему он породил столько легенд и стольких гениальных безумцев?

Трамонтана – наваждение северного ветра., фото № 1

Габриэль Гарсиа Маркес так писал о трамонтане:

«Я почувствовал ее до того, как она пришла: однажды в воскресенье, во время сиесты, у меня возникло необъяснимое ощущение: что-то должно произойти.

Ждать пришлось недолго. Послышался свист, постепенно делавшийся все более пронзительным и густым, пока не обрушился грохотом, от которого сотряслась земля. И тогда пришел ветер. Сперва отдельные порывы, с каждым разом все более частые, пока не слились в один, задувший без передышки и устали с силой и свирепостью, в которой было что-то сверхъестественное.

Самое удивительное, что погода оставалась неповторимо прекрасной — солнце сияло золотом на незамутненном небе».

Но загадка трамонтаны проста: она меняет мир внутри нас. Трамонтана – это ветер перемен, неизбежных и неотвратимых, полных искушения и очарования, манящей прелести и новизны жизни. Трамонтана приходит, как наваждение, наделяя нас таинственной властью изменения реальности и однажды проникнув нам в сердце, заставляет его биться ей в такт всю нашу жизнь.

Отпусти свои страхи, обрети свободу, живи и дыши трамонтаной!

Встречайте: Трамонтана – мои новые духи на масляной основе.

https://www.livemaster.ru/item/25162793-kosmetika-ruchnoj-raboty-tramontana-naturalnye-duhi-na-maslya

Ледяная свежесть цитрусовых в сочетании с горькими нотами бархатцев и кориандра, смолистым послевкусием мирры и стиракса и пьянящим звучанием ириса, розы и табака. Холодный пронзительный ветер, остающийся навсегда в сердцах тех, чьи жизни хотя бы однажды пересекла Трамонтана.

Трамонтана – наваждение северного ветра., фото № 3

И, пожалуй, этим все сказано. Не спрашивайте меня, что да как в этих духах – я вовсе не парфюмер. Я всего лишь танцую с бубном, поэтому моя задача в другом: донести до вас тот тонкий звук, который сделает вашу жизнь ярче и прекрасней.

Всегда ваша,

Елена LineaS.

www.livemaster.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о