Аня по китайски: Анна — Имя на китайском

Содержание

Русские имена по-китайски

Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.

Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.

В данной статье для русских имен подобраны их китайские варианты, с одной стороны наиболее похожие по звучанию, а с другой — с соблюдением некоторых правил. Например, некоторые иероглифы могут быть использованы для транскрипции имени, а некоторые нет, поскольку какие-то иероглифы могут будет указывать на пол, какие-то обычно стоят в начале имени, какие-то — в середине или в конце. При транскрибировании имен обычно подбираются иероглифы, указывающие на принадлежность к полу. Например, мужское имя Женя может быть транскрибированно так 热尼亚, а женское Женя так 热尼娅, к последнему иероглифу в женском Женя добавлен ключ 女 (женщина). В женских именах часто используются иероглифы с такими значениями, как красота, доброта, благополучие и т.д. В мужских именах используются иероглифы со значениями сила, удача, богатство и т.д.

Кроме того, на этой странице вы можете заказать футболку с иероглифами, кружку с иероглифами и другие предметы, на которых напечатаны иероглифы имени.

При переводе русских и других имен на китайский часто бывает, что иероглифы подбираются не только максимально созвучные, но и при этом отражающие какую-нибудь яркую черту характера человека или его призвание, занятие в жизни. Кроме того, один и тот же звук в китайском языке может быть записан различными иероглифами. Все это приводит к тому, что одно и то же имя может быть записано разными вариантами иероглифов, и вы можете выбрать любой подходящий вариант.

Например, есть разные варианты транскрибирования имени «Ева». 夏娃 — такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как «Сява». Второй вариант, 伊娃 используется при переводе англоязычного имени Eva или Eve (например, имя Евы Лонгории транскрибируется именно так), читается как «Ива». Третий вариант 爱娃, читается «Айва», так транскрибируется имя Евы Браун. Четвертый вариант, указанный в таблице ниже — 叶娃, по звучанию больше остальных подходит для транскрибирования русского имени Ева.

Если помимо имени вам нужно перевести на китайский страницу, документ или любой другой текст, вы можете воспользоваться услугой перевода с китайского на русский или с русского на китайский.

Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.

Женские имена по-китайски

Чем отличаются женские китайские имена от мужских

Августина 奥古斯丁娜 ào gǔ sī dīng nà Ао гу сы дин на
Александра 阿里山德拉 ā lǐ shān dé lā А ли шань дэ ла
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алеся 阿列夏 ā liè xià А ле ся
Леся 列夏 liè xià Ле ся
Алёна 阿列娜 ā liè nà А ле на
Алика 阿利卡 ā lì kǎ А ли ка
Лика 利卡 lì kǎ Ли ка
Алина 阿丽娜
ā lì nà
А ли на
Алия 阿利娅 ā lì yà А ли я
Алиса 爱丽丝 ài lì sī Ай ли сы
Алла 阿拉 ā lā А ла
Амина 阿米纳 ā mǐ nà А ми на
Анастасия 阿娜斯塔西娅 ā nà sī tǎ xī yà А на сы та си я
Настя 娜斯佳 nà sī jiā На сы цзя
Анисия 阿妮西娅 ā nī xi yà А ни си я

Ниса 妮丝 nī sī Ни сы

Анна 安娜 ān nà Ань на
Аня 阿尼娅 ā ní yà А ни я
Анита 阿尼塔 ā ní tǎ А ни та
Анжела 安热拉 ān rè lā Ань жэ ла
Айгуль 艾古丽 ài gǔ lì Ай гу ли
Айгюль 艾久利 ài jiǔ lì Ай цзиу ли
Асель 阿谢利 ā xiè lì А се ли
Аселька 阿谢利卡 ā xiè lì kǎ А се ли ка
Айым 艾厄姆 ài è mǔ Ай э му

Аурика 奥莉卡
ào lì kǎ
Ао ли ка

Валентина 瓦伦蒂娜 wǎ lún dì nà Ва лунь ди на
Валя 瓦莉娅 wǎ lì yà Ва ли я
Валерия 瓦列里娅 wǎ liè lǐ yà Ва ле ли я
Варвара 瓦尔瓦拉 wǎ’ěr wǎ lā Ва эр ва ла

Василиса 瓦西莉萨 wǎ xi lì sà Ва си ли са

Вера 维拉 wéi lā Вэй ла
Вероника 维罗尼卡 wéi luó ní kǎ Вэй ло ни ка
Вета 韦塔 wéi tǎ Вэй та

Виктория 维克托利娅 wéi kè tuō lì yà Вэй кэ то ли я
Вика 维卡 wéi kǎ Вэй ка
Вита 维塔 wéi tǎ Вэй та
Влада 弗拉达 fú lā dá Фу ла да
Власта 夫拉斯塔 fu lā sī tǎ Фу ла сы та
Галина 加利娜 Jiā lì nà Цзя ли на
Галя 加利娅 jiā lì yà Цзя ли я
Гиляна 吉莉娅纳 jí lì yà nà Цзи ли я на

Глафира 格拉菲拉
gē lā fēi lā
Гэ ла фэй ла
Глаша 格拉沙 gē lā shā Гэ ла ша
Гузель 古泽尔 gǔ zé ěr Гу цзэ эр
Гульназ 古丽娜斯 gǔ lì nà sī Гу ли на сы
Дайана 黛安娜 dài ān nà Дай ань на
Дана 达娜 dá nà Да на
Дарья 达里娅 dá lǐ yà Да ли я
Даша 达沙 dá shā Да ша
Диана 季阿娜 jì ā nà Цзи а на
Диёра 季约拉 jì yuē lā
Цзи юэ ла
Дильноза 季莉诺扎 jì lì nuò zā Цзи ли но цза
Диляра 季莉娅拉 jì lì yà lā Цзи ли я ла
Дорина 多莉娜 duō lì nà До ли на
Ева 叶娃 yē wá Е ва
Евгения 叶夫根尼娅 yè fū gēn ní yà Е фу гэнь ни я
Женя 热尼娅 rè ní yà Жэ ни я
Евгеша 叶夫格沙 yè fu gé shā Е фу гэ ша
Екатерина 叶卡特丽娜 yè kǎ tè lì nà Е ка тэ ли на
Катя 卡佳
kǎ jiā
Ка цзя
Елена 叶烈娜 yè liè nà Е лие на
Лена 烈娜 liè nà Лие на
Елизавета 叶利扎维塔 yèlì zā wéi tǎ Е ли цза вэй та
Лиза 利扎 lì zā Ли цза
Жазира 扎吉拉 zhā jí lā Чжа цзи ла
Жанна 然娜 rè nà Жэ на
Жулдыз 茹尔德兹 rú ěr dé zī Жу эр дэ цзы
Злата 兹拉塔 zī lā tǎ Цзы ла та
Зоя 佐娅 zuǒ yà
Цзо я

Илина 伊莉娜 yī lì nà И ли на

Инна 伊娜 yī nà И на
Ирина 伊丽娜 yī lì nà И ли на
Ира 伊拉 yī lā И ла
Ирода 伊罗达 yī luō dá И ло да
Камила 卡米拉 kǎ mǐ lā Ка ми ла
Карина 卡里纳 kǎ lǐ nà Ка ли на

Кира 基拉 jī lā Цзи ла
Кристина 克里斯季娜 kè lǐ sī jì nà Кэ ли сы цзи на
Ксения 克谢尼娅 Kè xiè ní yà Кэ се ни я
Ксюша 克休沙 Kè xiū shā Кэ сю ша
Лариса 拉丽萨 lā lì sà Ла ли са
Лера 列拉 liè lā Ле ла
Лиана 莉阿娜 lì ā nà Ли а на
Лилия 莉莉娅 lì lì yà Ли ли я
Лола 萝拉 luó lā Ло ла
Любовь 刘博维 liú bó wéi Лю бо вэй
Люба 刘巴 liú bā Лю ба
Людмила 柳德米拉 liǔ dé mǐ lā Лю дэ ми ла
Люда 柳达 liǔ dá Лю да
Майя 迈娅 mài yà Май я
Маргарита 玛尔加丽塔 mǎ ěr jiā lì tǎ Ма эр цзя ли та
Марго 玛尔戈 mǎ ěr gē Ма эр гэ
Марина 玛丽娜 mǎ lì nà Ма ли на
Мария 玛丽娅 mǎ lì yà Ма ли я
Маша 玛莎 mǎ shā Ма ша
Марта 玛尔塔 mǎ’ěr tǎ Ма эр та
Марфа 马尔法 mǎ’ěr fǎ Ма эр фа
Милана 米拉娜 mǐ lā nà Ми ла на
Мирослава 米罗斯拉瓦 mǐ luó sī lā wǎ Ми ло сы ла ва
Мира 米拉 mǐ lā Ми ла
Надежда 娜杰日达 nà jié rì dá На цзе жи да
Надя 娜佳 nà jiā На цзя
Назима 娜吉玛 nà jí mǎ На цзи ма

Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà На та ли я
Наташа 娜塔莎 nà tǎ shā На та ша
Нигора 尼果拉 ní guǒ lā Ни го ла
Нилуфар 尼鲁法尔 ní lǔ fǎ ěr Ни лу фа эр
Ника 妮卡 nī kǎ Ни ка
Нина 尼娜 ní nà Ни на
Ольга 奥尔加 ào ěr jiā Ао эр цзя
Оля 奥利娅 ào lì yà Ао ли я
Оксана 奥克萨娜 ào kè sà nà Ао кэ са на
Павлина 巴维莉娜 ba wéi lì nà Ба вэй ли на
Полина 波莉娜 bō lì nà Бо ли на
Расиля 拉西莉娅 lā xi lì yà Ла си ли я

Роксана 罗克萨娜 luō kè sà nà Ло кэ са на
Регина 列吉娜 liè jí nà Ле цзи на
Руслана 鲁斯兰娜 lǔ sī lán nà Лу сы лань на
Светлана 斯维特拉娜 sīwéi tè lā nà Сы вэй тэ ла на
Света 斯维塔 sīwéi tǎ Сы вэй та
София 索菲娅 suǒ fēi yà Со фэй я
Таисия 泰西娅 tài xi yà Тай си я
Тамара 塔玛拉 tǎ mǎ lā Та ма ла
Татьяна 塔季娅娜 tǎ jì yà nà Та цзи я на
Таня 塔尼娅 tǎ ní yà Та ни я
Томирис 托米里斯 tuō mǐ lǐsī То ми ли сы

Ульяна 乌里扬娜 wū lǐ yáng nà У ли ян на
Умида 乌米达 wū mǐ dá У ми да
Фатима 法蒂玛 fǎ dì mǎ Фа ди ма
Феруза 费鲁扎 fèi lǔ zā Фэй лу цза
Элина 埃丽娜 āi lì nà Ай ли на
Энже 恩热 ēn rè Энь жэ
Юлия 尤利娅 yóu lì yà Ю ли я
Язиля 娅吉莉娅 yà jí lì yà Я цзи ли я
Яна 娅娜 yà nà Я на
Ярослава 雅罗斯拉瓦 yǎ luó sī lā wǎ Я ло сы ла ва

Мужские имена по-китайски

Чем отличаются мужские китайские имена от женских

Азат 阿扎特 ā zhā tè А чжа тэ
Азиз 阿齐兹 ā qí zī А ци зы
Айнур 艾努尔 ài nǔ ěr Ай ну эр
Акмарал 阿克马拉尔 ā kè mǎ lā ěr А кэ ма ла эр
Александр 阿里山德 ā lǐ shān dé А ли шань дэ
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алексей 阿列克塞 ā liè kè sāi А ле кэ сай
Лёша 廖莎 liáo shā Ляо ша
Анатолий 阿纳托利 ā nà tuō lì А на то ли
Толя 托利亚 tuō lì yà То ли я
Толик 托利克 tuō lì kè Туо ли кэ

Андрей 安德烈 ān dé liè Ань дэ ле
Арамис 阿拉米斯 ā lā mǐ sī А ла ми сы

Антон 安东 ān dōng Ань дун
Аркадий 阿尔卡季 ā ěr kǎ jì А эр ка цзи
Арман 阿尔曼 ā ěr màn А эр мань
Арсен 阿尔森 ā ěr sēn А эр сэнь
Арслан 阿尔斯兰 ā ěr sī lán А эр сы лань
Артём 阿尔乔姆 ā ěr qiáo mǔ А эр цяо му
Артур 阿尔图尔 ā ěr tú ěr А эр ту эр
Богдан 博格丹 bó gé dān Бо гэ дань
Борис 博里斯 bó lì sī Бо ли сы
Бетал 别塔尔 bié tǎ ěr Бе та эр
Боря 博里亚 bó lì yà Бо ли я
Вадим 瓦迪姆 wǎ dí mǔ Ва ди му
Вадик 瓦迪克 wǎ dí kè Ва ди кэ
Валентин 瓦伦丁 wǎ lún dīng Ва лунь дин
Валя 瓦里亚 wǎ lì yà Ва ли я
Валерий 瓦列里 wǎ liè lì Ва ле ли
Валера 瓦列拉 wǎ liè lā Ва ле ла
Василий 瓦西利 wǎ xī lì Ва си ли
Вася 瓦夏 wǎ xià Ва ся

Виктор

维克托尔 wéi kè tuō ěr Вэй кэ то эр
Витя 维佳 wéi jiā Вэй цзя
Виталий 维塔利 wéi tǎ lì Вэй та ли
Владимир 弗拉基米尔 fú lā jī mǐ ěr Фу ла цзи ми эр
Вова 沃瓦 wò wǎ Во ва
Владислав 弗拉基斯拉夫 fú lā jī sī lā fū Фу ла цзи сы ла фу
Влад 弗拉德 fú lā dé Фу ла дэ
Всеволод 弗谢沃洛德 fú xiè wò luò dé Фу се во ло дэ

Вячеслав 维亚切斯拉夫 wéi yà qiē sī lā fū Вэй я це сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва
Гафур 加富尔 jiā fù ěr Цзя фу эр
Геннадий 根纳季 gēn nà jì Гэнь на цзи
Герман 格尔曼 gē ěr màn Гэ эр мань
Глеб 格列布 gé liè bù Гэ ле бу
Григорий 格里戈里 gé lǐ gē lǐ Гэ ли гэ ли
Гриша 格里沙 gé lǐ shā Гэ ли ша
Даниил 达尼伊尔 dá ní yī ěr Да ни и эр
Данил 达尼尔 dá ní ěr Да ни эр
Дмитрий 德米特里 dé mǐtè lì Дэ ми тэ ли
Дима 季玛 jìmǎ Цзи ма
Денис 杰尼斯 jié ní sī Цзе ни сы
Егор 叶戈尔 yè gē ěr Е гэ эр
Евгений 叶夫根尼 yè fū gēn ní Е фу гэнь ни
Женя 热尼亚 rè ní yà Жэ ни я
Иван 伊万 yī wàn И вань
Ваня 瓦尼亚 wǎ ní yà Ва ни я
Игорь 伊戈尔 yī gē ěr И гэ эр
Ильдар 伊利达尔 yī lì dá ěr И ли да эр
Ильмаз 伊利马斯 yī lì mǎsī И ли ма сы
Ильнар 伊利纳尔 yī lì nà ěr И ли на эр

Ильнур 伊利努尔 yī lì nǔ ěr И ли ну эр
Илья 伊利亚 yī lì yà И ли я
Илюша 伊柳沙 yī liǔ shā И лиу ша
Илюшка 伊柳斯卡 yī liǔ sī kǎ И лиу сы ка
Иннокентий 因诺肯季 yīn nuò kěn jì Инь но кэнь цзи
Кара-кыс 卡拉克斯 Kǎ lā kè sī Ка ла кэ сы
Кеша 克沙 kè shā Кэ ша
Кирилл 基里尔 jī lǐ ěr Цзи ли ер
Константин 孔斯坦京 kǒng sī tǎn jīng Кун сы тань цзин
Костя 科斯佳 kē sī jiā Кэ сы цзя
Лев 列夫 liè fū Ле фу
Лёва 廖瓦 liào wǎ Ляо ва
Леонид 列奥尼德 liè ào ní dé Ле ао ни дэ
Лёня 廖尼亚 liáoní yà Ляо ни я
Марат 马拉特 mǎ lā tè Ма ла тэ
Мирослав 米罗斯拉夫 mǐ luó sī lā fū Ми ло сы фу
Магомедали 马戈梅达利 mǎ gē méi dá lì Ма гэ мэй да ли

Мага 马加 mǎ jiā Ма цзя

Максим 马克西姆 mǎ kè xī mǔ Ма кэ си му
Макс 马克斯 mǎ kè sī Ма кэ сы
Мардан 马尔丹 mǎ’ěr dān Ма эр дань

Марк 马克 mǎ kè Ма кэ
Михаил 米哈依尔 mǐhā yī ěr Ми ха и эр
Миша 米沙 mǐ shā Ми ша
Музаффар 穆扎法尔 mù zhā fǎ ěr Му джа фа эр
Мурад 穆拉德 mù lā dé Му ла дэ
Наиль 纳伊利 nà yī lì На и ли
Никита 尼基塔 ní jī tǎ Ни цзи та
Николай 尼科拉 ní kē lā Ни кэ ла
Нилуфар 尼露法尔 ní lù fǎ ěr Ни лу фа эр
Коля 科利亚 kē lì yà Кэ ли я
Олег 奥列格 ào liè gē Ао ле гэ
Остап 奥斯塔普 ào sī tǎ pǔ Ао сы та пу

Пётр 彼得 bǐ dé Би дэ
Петя 瞥佳 piē jiā Пе цзя
Павел 巴维尔 bā wéi ěr Ба вэй эр
Паша 巴莎 bāshā Ба ша
Радик 拉季克 lā jì kè Ла цзи кэ
Рафаэль 拉斐尔 lā fěi ěr Ла фэй эр
Ринат 里纳特 lǐ nà tè Ли на тэ
Роберт 罗伯特 luō bó tè Ло бо тэ
Роман 罗曼 luó màn Ло мань
Рома 罗马 luó mǎ Ло ма
Руслан 鲁斯兰 lǔ sī lán Лу сы лань
Рустам 鲁斯塔姆 lǔ sī tǎ mǔ Лу сы та му
Савва 萨瓦 sà wǎ Са ва
Савелий 萨韦利 sà wéi lì Са вэй ли
Сардор 萨尔多尔 sà ěr duō ěr Са эр до эр
Святослав 斯维亚托斯拉夫 sī wéi yǎ tuō sī lā fū Сы вэй я туо сы ла фу
Сега 谢加 xiè jiā Се цзя
Семён 谢苗恩 хiè miáo ēn Се мяо ень
Сёма 肖马 xiào mǎ Сяо ма
Сергей 谢尔盖 хiè ěr gài Се эр гай
Серёжа 谢廖扎 хiè liáo zā Се ляо цза
Серёга 谢廖加 хiè liáo jiā Се ляо цзя
Станислав 斯塔尼斯拉夫 sī tǎ ní sī lā fū Сы та ни сы ла фу
Стас 斯塔斯 sī tǎ sī Сы та сы
Степан 斯捷潘 sī jié pān Сы цзе пань
Стёпа 斯乔帕 sī qiáo pà Сы цяо па
Тимофей 提莫菲 dīmò fēi Ди мо фэй
Тёма 乔马 qiáo mǎ Цяо ма
Тимур 铁木尔 tiě mù ěr Те му эр
Хаям 哈亚姆 hā yà mǔ Ха я му
Христик 赫里斯奇克 hè lǐ sī qí kè Хэ ли сы ци кэ
Фарид 法里德 fǎ lǐ dé Фа ли дэ
Фёдор 费多尔 fèiduō ěr Фэй до эр
Федя 费佳 fèi jiā Фэй цзя
Федот 费多特 fèi duō tè Фэй до тэ
Филипп 菲利普 fēi lì pǔ Фэй ли пу
Фирдаус 菲尔道斯 fēi ěr dào sī Фэй эр дао сы
Шахрух 沙赫鲁赫 shā hè lǔ hè Ша хэ лу хэ
Шухрат 舒赫拉特 shū hè lā tè Шу хэ ла тэ
Эдуард 爱德华 ài dé huá Ай дэ хуа
Эдик 叶季克 yè jì kè Э цзи кэ

Эльдар 埃利达尔 āi lì dá ěr Ай ли да эр
Эльчин 叶利钦 yè lì qīn Е ли цинь
Эмиль 埃米利 āi mǐ lì Ай ми ли

Юрий 尤里 yóulǐ Ю ли
Юра 尤拉 yóu lā Ю ла
Юрик 尤里克 yóu lǐ kè Ю ли кэ
Ярослав 雅罗斯拉夫 yǎ luó sī lā fū Яло сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва

Если Вы не нашли своего имени, напишите в комментариях, и мы его добавим.

Поделиться в социальных сетях:

 

Добавить комментарий

Русские имена по-китайски | Как пишутся русские имена на китайском языке

Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.

При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.

Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.

Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.

Источник: Путь Азии


Русские имена по-китайски. Женские имена 

Александра 阿里山德拉 ā lǐ shān dé lā А ли шань дэ ла
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алёна 阿列娜 ā liè nà А ле на 
Алика 阿利卡 ā lì kǎ А ли ка 
Лика 利卡 lì kǎ Ли ка
Алия 阿利娅 ā lì yà А ли я
Алиса 爱丽丝 ài lì sī Ай ли сы
Алла 阿拉 ā lā А ла
Анастасия 阿娜斯塔西娅 ā nà sī tǎ xī yà А на сы та си я
Настя 娜斯佳 nà sī jiā На сы цзя
Анна 安娜 ān nà Ань на
Аня 阿尼娅 ā ní yà А ни я
Анжела 安热拉 ān rè lā Ань жэ ла
Валентина 瓦伦蒂娜 wǎ lún dì nà Ва лунь ди на
Валя 瓦莉娅 wǎ lì yà Ва ли я
Валерия 瓦列里娅 wǎ liè lǐ yà Ва ле ли я
Вера 维拉  wéi lā Вэй ла
Вероника 维罗尼卡  wéi luó ní kǎ Вэй луо ни ка
Виктория 维克托利娅 wéi kè tuō lì yà Вэй кэ туо ли я
Вика 维卡 wéi kǎ Вэй ка
Вита 维塔 wéi tǎ Вэй та
Галина 加利娜 Jiā lì nà Цзя ли на
Галя 加利娅 jiā lì yà Цзя ли я
Глафира 格拉菲拉  gē lā fēi lā Гэ ла фэй ла
Глаша 格拉沙  gē lā shā Гэ ла ша
Гульназ 古丽娜斯 gǔ lì nà sī Гу ли на сы
Дарья 达里娅 dá lǐ yà Да ли я
Даша 达沙 dá shā Да ша
Ева 叶娃 yē wá Е ва
Евгения 叶夫根尼娅 yè fū gēn ní yà Е фу гэнь ни я
Женя 热尼娅 rè ní yà Жэ ни я
Екатерина 叶卡特丽娜 yè kǎ tè lì nà Е ка тэ ли на
Катя 卡佳 kǎ jiā Ка цзя
Елена 叶烈娜 yè liè nà Е лие на
Лена 烈娜 liè nà Лие на
Елизавета 叶利扎维塔 yè lì zā wéi tǎ Е ли цза вэй та
Лиза 利扎 lì zā Ли цза
Жанна 然娜 rè nà Жэ на
Инна 伊娜 yī nà И на
Ирина 伊丽娜 yī lì nà И ли на
Ира 伊拉 yī  lā И ла
Кира 基拉 jī lā Цзи ла
Кристина 克里斯季娜 kè lǐ sī jì nà Кэ ли сы цзи на
Лариса 拉丽萨 lā lì sà Ла ли са
Лера 列拉 liè lā Ле ла
Любовь 刘博维 liú bó wéi Лиу бо вэй
Люба 刘巴 liú bā Лиу ба
Людмила 柳德米拉 liǔ dé mǐ lā Лиу дэ ми ла
Люда 柳达 liǔ dá Лиу да
Маргарита 玛尔加丽塔 mǎ ěr jiā lì tǎ  Ма эр цзя ли та
Марго 玛尔戈 mǎ ěr gē  Ма эр гэ
Марина 玛丽娜 mǎ lì nà Ма ли на
Мария 玛丽娅 mǎ lì yà Ма ли я
Маша 玛莎 mǎ shā Ма ша
Милана 米拉娜 mǐ lā nà Ми ла на
Мирослава 米罗斯拉瓦 mǐ luó sī lā wǎ Ми луо сы ла ва
Мира 米拉 mǐ lā Ми ла
Надежда 娜杰日达 nà jié rì dá На цзе жи да
Надя 娜佳 nà jiā На цзя
Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà На та ли я
Наташа 娜塔莎 nà tǎ shā На та ша
Нина 尼娜 ní nà Ни на
Ольга 奥尔加 ào ěr jiā Ао эр цзя
Оля 奥利娅 ào lì yà Ао ли я
Оксана 奥克萨娜 ào kè sà nà Ао кэ са на
Регина 列吉娜  liè jí nà Ле цзи на
Светлана 斯维特拉娜 sī wéi tè lā nà Сы вэй тэ ла на
Света 斯维塔 sī wéi tǎ Сы вэй та
Татьяна 塔季娅娜 tǎ jì yà nà Та цзи я на
Таня 塔尼娅 tǎ ní yà Та ни я
Элина
埃丽娜 āi lì nà  Ай ли на
Юлия 尤利娅 yóu lì yà Ёоу ли я
Яна 娅娜 yà nà Я на
Ярослава 雅罗斯拉瓦 yǎ luó sī lā wǎ Я луо сы ла ва


Русские имена по-китайски.

Мужские имена
Александр 阿里山德 ā lǐshān dé А ли шань дэ
Саша 萨沙 sà shā Са ша
Алексей 阿列克塞 ā liè kè sāi А ле кэ сай
Лёша 廖莎 liáo shā Ляо ша
Анатолий 阿纳托利 ā nà tuō lì А на туо ли
Толя 托利亚 tuō lì yà Туо ли я
Андрей 安德烈 ān dé liè Ань дэ ле
Антон 安东 ān dōng Ань дун
Артём 阿尔乔姆 ā ěr qiáo mǔ А эр цяо му
Артур 阿尔图尔 ā ěr tú ěr  А эр ту эр
Борис 博里斯 bó lì sī Бо ли сы
Боря 博里亚 bó lì yà Бо ли я
Вадим 瓦迪姆 wǎ dí mǔ Ва ди му
Вадик 瓦迪克 wǎ dí kè Ва ди кэ
Валентин 瓦伦丁 wǎ lún dīng Ва лунь дин
Валя 瓦里亚 wǎ lì yà Ва ли я
Валерий 瓦列里 wǎ liè lì Ва ле ли
Валера 瓦列拉 wǎ liè lā Ва ле ла
Василий 瓦西利 wǎ xī lì Ва си ли
Вася 瓦夏 wǎ xià Ва ся

Виктор

维克托尔 wéi kè tuō ěr Вэй кэ туо эр
Витя 维佳 wéi jiā Вэй цзя
Виталий 维塔利 wéi tǎ lì Вэй та ли
Владимир 弗拉基米尔 fú lā jī mǐ ěr Фу ла цзи ми эр
Вова 沃瓦 wò wǎ Во ва
Владислав 弗拉基斯拉夫 fú lā jī sī lā fū Фу ла цзи сы ла фу
Влад 弗拉德 fú lā dé Фу ла дэ
Вячеслав 维亚切斯拉夫 wéi yà qiē sī lā fū Вэй я тсе сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва
Герман 格尔曼  gē ěr màn Гэ эр мань
Дмитрий 德米特里 dé mǐtè lì Дэ ми тэ ли
Дима 季玛  jì mǎ Цзи ма
Денис 杰尼斯 jié ní sī Цзе ни сы
Егор 叶戈尔 yè gē ěr Е гэ эр
Евгений 叶夫根尼 yè fū gēn ní Е фу гэнь ни
Женя 热尼亚 rè ní yà Жэ ни я
Иван 伊万 yī wàn И вань
Ваня 瓦尼亚 wǎ ní yà Ва ни я
Игорь 伊戈尔 yī gē ěr И гэ эр
Ильдар 伊利达尔 yī lì dá ěr И ли да эр
Ильнур 伊利努尔 yī lì nǔ ěr И ли ну эр
Илья 伊利亚 yī lì yà И ли я
Илюша 伊柳沙 yī liǔ shā И лиу ша
Илюшка 伊柳斯卡  yī liǔ sī kǎ  И лиу сы ка
Кирилл 基里尔 jī lǐ ěr Цзи ли ер
Константин 孔斯坦京 kǒng sī tǎn jīng Кун сы тань цзин
Костя 科斯佳 kē sī jiā Кэ сы цзя
Леонид 列奥尼德 liè ào ní dé Ле ао ни дэ
Лёня 廖尼亚 liáo ní yà Ляо ни я
Мирослав 米罗斯拉夫 mǐ luó sī lā fū Ми луо сы фу
Максим 马克西姆 mǎ kè xī mǔ Ма кэ си му
Макс 马克斯 mǎ kè sī Ма кэ сы
Марк 马克 mǎ kè Ма кэ
Михаил 米哈依尔 mǐhā yī ěr Ми ха и эр
Миша 米沙 mǐ shā Ми ша
Мурад 穆拉德  mù lā dé  Му ла дэ
Никита 尼基塔 ní jī tǎ Ни цзи та
Николай 尼科拉 ní kē lā Ни кэ ла
Коля 科利亚 kē lì yà Кэ ли я
Олег 奥列格 ào liè gē Ао ле гэ
Пётр 彼得 bǐ dé Би дэ
Петя 瞥佳 piē jiā Пе цзя 
Павел 巴维尔 bā wéi ěr Ба вэй эр
Паша 巴莎 bā shā Ба ша
Ринат 里纳特 lǐ nà tè Ли на тэ
Роман 罗曼 luó màn Луо мань
Рома 罗马 luó mǎ Луо ма
Семён 谢苗恩 хiè miáo ēn Се мяо ень
Сёма 肖马 xiào mǎ Сяо ма
Сергей 谢尔盖 хiè ěr gài Се эр гай
Серёжа 谢廖扎 хiè liáo zā Се ляо цза
Тимофей 提莫菲 dī mò fēi Ди мо фэй
Тимур 铁木尔 tiě mù ěr Те му эр
Фёдор 费多尔 fèi duō ěr Фэй дуо эр
Федя 费佳 fèi jiā Фэй цзя
Эдуард 爱德华 ài dé huá Ай дэ хуа
Эльдар 埃利达尔 āi lì dá ěr Ай ли да эр
Юрий 尤里 yóu lǐ Ёоу ли
Юра 尤拉 yóu lā Ёоу ла
Юрик 尤里克 yóu lǐ kè Ёоу ли кэ
Ярослав 雅罗斯拉夫 yǎ luó sī lā fū Я луо сы ла фу
Слава 斯拉瓦 sī lā wǎ Сы ла ва


НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ


Имена на китайском

Статьи

Каждый, кто работает с жителями Поднебесной, сталкивается с проблемой выбора имени. Просто написать свое имя латиницей, скорее всего не получится – китайцам будет крайне сложно выговорить такие привычные для нас «Александр», «Евгения» и даже просто «Вова».

Чтобы выйти из ситуации можно либо взять аналог своего имени из английского языка, либо выучить, как звучит и записывается Ваше имя на китайском. Последний вариант будет более удобен – наши имена, даже самые редкие, давно уже затранскрибированы и знакомы многим китайцам на слух, особенно людям постарше, заставшим горячую китайско-советскую дружбу.

Студентам также надо уметь записывать свое имя иероглифами – для заполнения многочисленных анкет, начиная от заявки на прохождение экзамена HSK и заканчивая формой для поступления в китайские вузы.

Небольшой совет – как только Вы обзаведетесь хорошими китайскими приятелями – попросите их придумать Вам оригинальное, красивое китайское имя. Чтобы было как настоящее – из двух или трех иероглифов, каждый из которых говорил бы о Ваших лучших чертах. Ну, а пока такого нет – воспользуйтесь одним из представленных ниже 🙂

Женские имена на китайском языке

Имя Иероглифы Уменьшительное имя Иероглифы
Агния 阿格尼娅    
Александра 亚历山德拉 Саша 萨莎
Алина 阿林娜    
Алиса 萨 阿利    
Алла 阿拉    
Альбина 阿尔宾娜    
Анастасия 阿纳斯塔西娅 Настя 娜斯佳
Ангелина 安格林娜    
Анна 安娜 Аня 阿尼娅
Антонина 安东宁娜 Тоня 东尼娅
Анфиса 安菲萨    
Валентина 瓦莲京娜 Валя 瓦利亚
Валерия 瓦列里娅    
Варвара 瓦尔瓦拉    
Василиса 瓦西里萨    
Вера 薇拉    
Вероника 韦罗妮卡    
Виктория 维多利亚 Вика 维卡
Влада 弗拉达    
Владислава 弗拉季斯拉娃    
Галина 加林娜 Галя 加利娅
Дарья 达里娅 Даша 达莎
Диана 季阿娜    
Дина 金娜    
Ева 叶娃      
Евгения 叶夫根尼娅 Женя 叶尼娅
Евдокия 叶夫多基娅    
Екатерина 叶卡捷琳娜 Катя 卡佳
Елена 叶连娜 Лена 列娜
Елизавета 伊丽莎白 Лиза 丽莎
Жанна 然娜    
Зинаида 季娜伊达 Зина 济娜
Злата 兹拉塔    
Зоя 卓娅    
Изольда 伊佐利达    
Инга 因加    
Инесса 伊涅萨    
Инна 因纳    
Ирина 伊琳娜 Ира 伊拉
Ия 伊娅    
Кира 基拉    
Клавдия 克拉夫季娅 Клава 克拉娃
Клара 克拉拉    
Ксения 克谢尼娅 Ксюша 克休莎
Лада 拉达    
Лариса 拉里莎 Лара 拉拉
Лидия 利季娅 Лида 莉达
Лилия 利利娅    
Любава 柳巴瓦    
Любовь 柳博芙 Люба 柳芭
Людмила 柳德米拉 Люда 柳达
Майя 迈娅    
Маргарита 玛加丽塔 Рита 丽塔
Марианна 玛丽安娜    
Марина 马林娜    
Мария , 玛丽亚 Маша 玛莎
Марта 玛尔塔    
Марфа 马尔法    
Меланья 梅拉尼娅    
Милана 米兰娜    
Милена 米连娜    
Милица 米利察    
Мира 米拉    
Мирослава 米罗斯拉娃    
Мстислава 姆斯季斯拉娃    
Надежда 娜杰日达 Надя 娜佳
Наталья 纳塔利娅 Наташа 娜塔莎
Ника 尼卡    
Нина 尼娜    
Нонна 农纳    
Оксана 奥克萨纳    
Ольга 奥莉加 Оля 奥莉娅
Пелагея 佩拉格娅    
Полина 波林娜    
Прасковья 普拉斯科维亚    
Рада 拉达    
Раиса 赖萨 Рая 拉娅
Регина 列吉娜    
Рената 雷娜塔    
Римма 里马    
Роза 萝扎    
Светлана 斯韦特兰娜 Света 斯韦塔
Серафима 谢拉菲玛 Сима 西玛
Софья 索菲娅 Соня 索尼娅
Станислава 斯坦尼斯拉娃    
Таисия 泰西娅    
Тамара 塔马拉    
Татьяна 塔季扬娜 Таня 塔尼娅
Ульяна 乌里扬娜    
Фаина 法因娜    
Эвелина 埃韦利娜    
Элеонора 埃列奥诺拉    
Эльвира 埃莉维拉    
Эмма 埃玛    
Юлия 尤利娅 Юля 尤利娅
Ярослава 雅罗斯拉娃    

 

Мужские имена на китайском языке

Имя Иероглифы Уменьшительное имя Иероглифы
Александр 亚历山大 Саша 萨沙
Алексей 阿列克谢 Леша 廖沙
Анатолий 阿纳托利 Толя 托利亚
Андрей 安德烈    
Андрон 安德龙    
Антон 安东    
Аркадий 阿尔卡季    
Арсений 阿尔谢尼    
Артемий 阿尔捷米    
Артём 阿尔乔姆    
Архип 阿尔希普    
Афанасий 阿法纳西    
Богдан 波格丹    
Борис 鲍里斯 Боря 鲍里亚
Вадим 瓦季姆    
Валентин 瓦连京    
Валерий 瓦列里    
Василий 瓦西里 Вася 瓦夏
Виктор 维克托 Витя 维佳
Виталий 维塔利    
Владимир 弗拉基米尔 Вова 沃瓦
Владислав 佛拉季斯拉夫    
Всеволод 弗谢沃洛德    
Вячеслав 维亚切斯拉夫    
Гаврила 加夫里拉    
Геннадий 根纳季 Гена 根纳
Георгий 格奥尔吉    
Герман 格尔曼    
Глеб 格列布    
Григорий 格里戈里 Гриша 格里沙
Данила 丹尼拉    
Денис 丹尼斯    
Дмитрий 德米特里 Дима 季马
Евгений 叶夫根尼 Женя 叶尼亚
Егор 叶戈尔    
Емельян 叶梅利扬    
Ефим 叶菲姆    
Ефрем 叶夫列姆    
Захар 扎哈尔    
Иван 伊万 Ваня 万尼亚
Игорь 伊戈尔    
Илья 伊利娅    
Иннокентий 因诺肯季    
Кирилл 基里尔    
Константин 康斯坦丁 Костя 科斯佳
Лев 列夫    
Леонид 列昂尼德    
Леонтий 列昂季    
Лука 卢卡    
Макар 马卡尔    
Максим 马克西姆    
Марк 马克    
Матвей 马特维    
Мирослав 米罗斯拉夫    
Митрофан 米特罗凡    
Михаил 米哈伊尔 Миша 米沙
Михей 米海    
Мстислав 姆斯季斯拉夫    
Назар 纳扎尔    
Никита 尼基塔    
Николай 尼古拉 Коля 科利亚
Никон 尼孔    
Олег 奥列格    
Осип 欧西普    
Остап 奥斯塔普    
Павел 帕维尔 Паша 帕沙
Петр 彼得 Петя 彼佳
Потап 波塔普    
Родион 罗季翁    
Роман 罗曼 Рома 罗马
Руслан 鲁斯兰    
Семен 谢苗    
Серафим 谢拉菲姆    
Сергей 谢尔盖 Сережа 谢廖扎
Станислав 斯坦尼斯拉夫    
Степан 斯捷潘 Стёпа 斯乔帕
Тарас 塔拉斯    
Тимофей 季莫费    
Тимур 铁木尔    
Тихон 吉洪    
Трофим 特罗菲姆    
Федор 费奥多尔 Федя 费佳
Филипп 菲利普    
Эдуард 爱德华    
Эммануил 埃马努伊尔    
Юлиан 尤利安    
Юрий 尤里 Юра 尤拉
Яков 雅科夫    
Ян    
Ярослав 雅罗斯拉夫    

Что означает имя Аня? Анализ Нумерология Происхождение

Значение имени Аня , анализ имени Аня и многое другое… Что означает Аня и его нумерология, определение, происхождение, популярность и очень интересная информация. Пожалуйста, используйте быстрое меню.

реклама

Быстрое меню

  • Информация об имени Аня
  • Произношение имени Аня
  • Значение имени Аня
  • Статистика имени Аня
  • Изображение имени Аня
  • Нумерология имени Аня
  • Номер назначения имени Аня
  • Анализ имени Аня
  • Аня Характер Анализ значения
  • Могу ли я назвать свою малышку Аня?
  • Список знаменитостей с именем Аня
  • Аня арабским письмом
  • Аня китайскими иероглифами
  • Аня египетскими иероглифами
  • Как сказать Аня на американском языке жестов
  • Искать другое имя?

Информация об названии Anma

Реклама

Пол названия Anha : Girl

Цвет имени Anya : Blue & Pink

Происхождение имени Anya : Hebwrew

44.

Вот как произносится имя Аня :

Значение имени Аня

реклама

Определение имени Аня : милость, милость

Значение имени Аня: Русское уменьшительное от АННА

Сколько человек в США носят имя Аня : 6,475

Ранг имени Аня в США : 3,248-й

Сколько букв в имени Аня? 4

Ниже вы можете найти рейтинги Anya в разных странах.

Страна Рейтинг
США 444
Англия/Уэльс 163

Фотография с именем Аня

реклама

Считай свое имя Аня картинкой. Как это будет выглядеть? Это будет смешно! Используя значение имени Аня, мы подготовили эту картинку. Не заморачивайтесь по полу. =)

Нумерология имени Аня

объявление

В приведенной ниже таблице вы можете найти буквы, которые содержит имя Аня, и его цифры алфавита. После того, как вы суммируете эти числа, это число вашего имени.

A N Y A Sum
1 14 25 1 41

Destination Number Of The Name Anya

advertisement

Чтобы рассчитать число судьбы имени Аня, посмотрите, пожалуйста, таблицу ниже. Каждой букве имени Аня соответствует свой номер. Сложите эти числа, и это ваше число судьбы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G-Ğ H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z

= (1) + n (5) + n (5) + n 4 = 5

Число Судьбы: 5 . Вот анализ вашего имени в соответствии с числом судьбы.

Аня Анализ Судьбы

Не скрывая себя, нельзя ожидать, что ты будешь долго сохранять доверие; но вы говорите от сердца и всегда искренни. Ваши манеры могут показаться резкими и слишком прямыми, но вы просто хотите сдвинуть дело с мертвой точки. Будучи существами действия, вы мотивируете и других. Вы часто торопитесь и не видите недостатков в ситуации. Вместо того, чтобы погружаться, вам нужно научиться лучше проверять вещи. Вам нужна цель в жизни, причины, за которые нужно бороться, и цели, которых нужно достичь. Вы действительно представляете собой печальное зрелище.

Анализ имени Аня

реклама

Вот анализ имени Аня .

Письмо Анализ
A Ваше чувство анализа жизни сильнее. Вы известны как разумный человек.
N Вы обладаете большим здравым смыслом и большими жизненными способностями. Вы видите вещи задолго до того, как они случаются.
Y Вы никогда не забудете прошлое. У вас очень мстительный характер. Ваша мстительность может быть большим преимуществом для вас. Используйте его осторожно!.
A Ваше чувство анализа жизни сильнее. Вы известны как разумный человек.

Аня Характер Анализ Значение

Вот характеристика Ани в деталях.

  • Вы склонны делать все возможное, чтобы избежать проблем.
  • У вас есть способность производить благоприятное первое впечатление, и поэтому вы можете преуспеть в области стимулирования сбыта или развлечений.
  • Это имя вызвало у вас интерес к людям и стремление к новым впечатлениям.
  • Использование этого имени создает недостаток стабильности в ваших делах, поскольку склоняет вас к прокрастинации.
  • Вы можете страдать от горьких переживаний, привлекая неправильные типы общения, и можете быть втянуты в обстоятельства, вовлекающие вас в неразумные ситуации.
  • Это портит терпение и ослабляет вашу позицию в принципиальных вопросах.
  • Ваше имя Аня делает вас сообразительной, разносторонней и очень экспрессивной.
  • Слабость вашего здоровья может быть вызвана эмоциональными расстройствами и напряжением, затрагивающим нервную систему.
  • Вы легко адаптируетесь и творчески реагируете на новые ситуации.
  • Может привести к нервному расстройству пищеварения и нарушению функции жидкости.

Могу ли я назвать свою малышку Аней?

Да, ты можешь назвать свою малышку Аней!

реклама

Список знаменитостей с именем Аня

Мы искали знаменитостей с именем Аня и определения, которые содержат имя Аня или похожие на него. Вы можете найти результаты ниже.

Аня : Аня — женское имя. Также встречается как фамилия.
Аньян : Аньян (упрощенный китайский: 安阳; традиционный китайский: 安陽; пиньинь: Ānyáng; МФА: [án.jɑ̌ŋ]) — город уровня префектуры в провинции Хэнань Китайской Народной Республики.
Anyanya : Anyanya (также Anya-Nya) были сепаратистской повстанческой армией южного Судана, сформированной во время Первой гражданской войны в Судане (1955-1972).
Аня Дженкинс : Анянка «Аня» Кристина Эммануэлла Дженкинс — вымышленный персонаж, созданный Джоссом Уидоном для телесериала «Баффи — истребительница вампиров».
Аня Корасон : Аня София Корасон — вымышленная супергероиня, наполовину мексиканка, наполовину пуэрториканка из вселенной Marvel Comics.
Аня Сетон : Аня Сетон (23 января 1904 — 8 ноября 1990) — псевдоним Энн Сетон Чейз, американской писательницы исторических романов, или, как она предпочитала их называть, «биографических романов».
Аньян, Кёнгидо : Аньян — город в провинции Кёнгидо, Южная Корея. С населением около 615 000 человек это 15-й по величине город в Южной Корее.
Anyang KGC : Anyang Korea Ginseng Corporation, или Anyang KGC Ginseng Corporation Pro Basketball Club — профессиональный баскетбольный клуб Корейской баскетбольной лиги.
Округ Аньян : Округ Аньян — округ провинции Хэнань, Китай. Он находится под управлением города Аньян.

Аня арабским письмом

Если вы хотите увидеть свое имя арабской каллиграфией ниже, вы можете найти Аня арабскими буквами.

انيه

реклама

Аня китайскими иероглифами

Если вы хотите увидеть свое имя на китайском языке ниже, вы можете найти Аня китайскими буквами.

阿尼娅

Аня в египетских иероглифах

Здесь вы можете увидеть имя Аня иероглифами (древнеегипетскими)

В этом разделе вы узнаете, как произнести имя Аня на американском языке жестов, и вы сможете встретиться с глухими людьми и представиться.

Искать другое имя?

Не просто Аня имеет в виду , верно? Не останавливайтесь! Искать другое имя…

Фото со стока — Английское имя Аня китайскими иероглифами каллиграфии. Картинки gg73683157

Фото со стока — Английское имя Аня китайскими иероглифами каллиграфии кандзи или японскими иероглифами.

Картинки gg73683157

Связанные ключевые слова

  • фамилия
  • китайский язык
  • фамилия
  • Японский
  • знак
  • Инсульт
  • щетка
  • чернила
  • Аня
  • семья
  • печать
  • персонаж
  • черный
  • белый
  • символ
  • иллюстрация
  • Китай
  • письмо
  • каллиграфия
  • имя
  • язык
  • кандзи
  • печать
  • почерк
  • азиатский
  • английский
  • в
  • персонажи
  • или же
  • бесплатные иллюстрации
  • графика
  • клип арт
  • стоковый клипарт
  • фондовая иллюстрация
  • логотип
  • штриховая графика
  • картина
  • графика
  • Рисование
  • рисунки
  • произведение искусства

дополнительные ключевые слова

Сэкономьте до 50% при покупке с кредитами

Подробнее

Сэкономьте более 50% с подпиской на изображения

Подробнее

  • Добавить в избранное Удалить из Избранного
  • Посмотреть портфолио исполнителя
  • Делиться

Эксперты ООН призывают Китай освободить Аню Сенгдру

Пять экспертов ООН [1] призвали Китай снять обвинения с тибетского кочевника и активиста-эколога А-Нья Сенгра. [2]

В опубликованном сегодня заявлении для прессы эксперты выразили глубокую озабоченность по поводу «криминализации законной деятельности» А-Нья Сенгдры, подчеркнув, что его дело можно рассматривать как часть «более широкого преследования тибетских» правозащитников. Эксперты ООН призвали правительство Китая соблюдать международное право и снять «обвинения с г-на Сенгдры».

6 декабря 2019 г. А-Нья Сендгра был приговорен к семи годам лишения свободы в ходе закрытого судебного разбирательства после того, как суд в префектуре Голог признал его виновным в «завязывании ссор и провоцировании беспорядков» и «сборе людей для нарушения общественного порядка». Амдо, восточный Тибет. [3] А-Нья Сендгра ожидает слушания по апелляции, которое должно было состояться 27 апреля 2020 года, но было отложено. Эксперты ООН выразили обеспокоенность тем, что у него, как известно, серьезные проблемы со здоровьем и он содержится в крайне плохих условиях.

Падма Долма, сокоординатор Тибетской правозащитной коалиции [4], заявила: «Задержание и приговор А-Нья Сенгра полностью политически мотивированы, чтобы запугать тибетский народ и его идентичность, и китайские власти должны прислушаться к призывам экспертов ООН. и международное сообщество немедленно и безоговорочно освободить его и прекратить преследование тибетцев за мирное осуществление своих прав человека. ”

А-Нья Сенгдра провела кампанию против коррупции в правительстве и разрушения окружающей среды, вызванного незаконной добычей полезных ископаемых и браконьерством, находящимся под угрозой исчезновения. Он был осужден по обвинению в размещении двух групп WeChat [5] со словами, включающими «борьба с коррупцией» и «защита окружающей среды». На фоне вспышки коронавируса сообщалось о дальнейших репрессиях против тибетцев, использующих WeChat, в том числе о задержании как минимум трех человек. [6]

«Широкомасштабные попытки Китая криминализировать законную деятельность тибетцев следует рассматривать как таковые; вопиющие злоупотребления со стороны авторитарного правительства, стремящегося искоренить любую критику неудачной политики в отношении Тибета», — сказал Лобсанг Янгцо из Международной тибетской сети.

Джон Джонс из «Свободного Тибета» сказал: «Это вмешательство пяти экспертов Организации Объединенных Наций является необходимым противовесом безудержному пренебрежению Китаем прав человека в Тибете. Тибетцы, такие как А-Нья Сенгдра, считаются героями в своем сообществе за их готовность бросить вызов несправедливости, такой как разрушение окружающей среды и коррупция в правительстве. Именно эта храбрость заставила китайские власти запаниковать, задержать, жестоко обращаться с ним и приговорить его к тюремному заключению после фиктивного суда. Китай должен прислушаться к призыву этих экспертов, освободить А-Нья Сендру и прислушаться к призывам тибетцев о правах человека и свободе».

А-Нья Сенгдра был арестован 4 сентября 2018 года китайскими силами безопасности в округе Гадэ. Он содержался под стражей без связи с внешним миром в течение 48 дней, без доступа к адвокату, и в течение этого времени, как он сообщил, его избивали в заключении. Он находился в предварительном заключении за 14 месяцев до вынесения приговора [7]. Срок его содержания под стражей несколько раз продлевался в период с 2018 года до суда, а ходатайство его адвоката об освобождении под залог было отклонено.

Арест и приговор А-Нья Сенгдре происходят на фоне возобновления репрессий против тибетского народа со стороны китайского правительства. 1 мая 2020 года в Тибете вступили в силу новые правила, которые делают обязательным «этническое единство» в тибетском правительстве и социальных институтах. Закон наделяет китайские власти широкими полномочиями арестовывать и осуждать тибетцев за расплывчатые и слишком общие преступления «подрыва этнического единства», а также устанавливает карательные меры для лиц, «распространяющих слухи», «производящих информацию» или «упрямых или решительных». отношение’.

Глория Монтгомери из Тибетской правозащитной коалиции заявила: «Китайские власти использовали определения «терроризм», «сепаратизм», «экстремизм» и «подрыв этнического единства», чтобы охватить мирные протесты, обмен информацией в Интернете и законную деятельность, в результате чего к мирным тибетским активистам относятся как к врагам государства». Она добавила: «Китайское правительство должно отменить все репрессивные законы, используемые для подавления инакомыслия, и срочно положить конец нарушениям прав человека, используемым для удушения тибетского гражданского общества».

– конец –

Контакты:
John Jones, Free Tibet, E: [email protected], +44 7770681938
Lobsang Yangtso, International Tibet Network [тибетский, английский], +91 88265 07768
Gloria Montgomery, Tibet Justice Центр, эл. заместитель Председателя), г-н Хосе Антонио Гевара Бермудес, г-н Сетонджи Роланд Аджови и г-н Сон-Фил Хонг, Рабочая группа по произвольным задержаниям; г-н Дэвид Кэй, Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение; г-жа Мэри Лоулор, Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников; и г-н Нильс Мельцер, Специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания

2. УВКПЧ, «Эксперты ООН призывают Китай снять обвинения с заключенного в тюрьму правозащитника из тибетского меньшинства», 19 мая 2020 г.: https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=25894&LangID =Е

2а. Тибетцы как «этническое меньшинство»: Китайская Народная Республика утверждает, что тибетцы входят в число 55 этнических национальностей, связанных общей судьбой (2b). Эта выдумка, коренящаяся в глубоком историческом этноцентризме Китая, стала основой для колонизации Китаем Тибета и других соседних территорий (2в). Тибет — это не только четко определенная нация, но и правительство Тибета соответствовало критериям суверенного государства за три десятилетия до основания КНР. До вторжения тибетцы и китайцы практически не контактировали, а Китай формально не контролировал Тибет (2d). Однако лидеры Китая классифицировали тибетцев как «варварские нецивилизованные» народы, которые должны быть «ассимилированы или уничтожены» (2e). Тибетцы, яростно гордые и независимые, не проявляли признаков ассимиляции, и поэтому КПК проводила политику уничтожения тибетской нации. Подробнее читайте на http://www.chinasfailedtibetpolicies.org/#

3. Округ Голог, Амдо, восточный Тибет [китайский: округ Гандэ, Тибетский автономный округ Гуолуо, провинция Цинхай.

4. Коалиция по защите Тибета – это проект, разработанный для усиления защиты Тибета в Организации Объединенных Наций.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *