travel around — Translation into Russian — examples English
Premium History Favourites
Advertising Download for Windows It’s freeDownload our free app
Advertising AdvertisingNo ads with PremiumConjugate this verb
Suggestions: travel around the world travel around the city
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
путешествовать по ездить по передвигаться по поездить по попутешествовать по объездитьSuggestions
777
travel around the country 242
From now on, you can use your new motorcycle to travel around the game world.
Отныне вы можете использовать свой новый мотоцикл, чтобы путешествовать по игровому миру.
It, therefore, takes close to 0.1334 seconds to travel around the earth.
Он, таким образом, занимает близко к 0,1334 секунды путешествовать по земле.
Nor do they need to travel around the country or the world inspecting companies and meeting with management to assess potential investments.
Им также не надо ездить по стране или по всему миру для изучения компаний и встреч с руководством, чтобы оценить потенциальные инвестиции.
So we began to actively travel around Europe and visit European transmission system operators.
Так мы начали активно ездить по Европе и посещать европейских операторов системы передачи.
You can also
Вы также можете передвигаться по острову на общественном транспорте.
I have travel around the country and seen it all.
Я тоже езжу по стране и наблюдаю все это.
Therefore, many tourists, including lonely, quietly travel around the country with an open face, in trousers.
Поэтому многие туристки, в том числе и одинокие, спокойно путешествуют по стране с открытым лицом, в брюках.
To travel around a country for weeks and months, exploring down to the smallest detail.
Путешествовать по стране неделями и месяцами, узнавая мельчайшие детали.
We wish you more often to travel around this amazing country and taste it.
Желаем вам чаще путешествовать по этой удивительной стране и пробовать её на вкус.
He planned different tasks so be prepared to travel around the country once in a while.
Он планировал различные задачи, поэтому будьте готовы путешествовать по стране время от времени.
Previously they liked to travel around the country by train, now we prefer aitplanes.
Раньше им нравилось путешествовать по нашей стране на поездах, теперь мы предпочитаем самолеты.
We are now conducting meetings with regional organizations, I travel around the country.
«Мы сейчас проводим совещания с региональными организациями, я езжу по стране.
If your job often makes you to travel around Italy, take a look at our farms for business stays.
Если ваша работа часто заставляет вас путешествовать по Италии, взгляните на наши фермы для деловых поездок.
After all, the Globe is too small to try and prohibit someone to travel around…
Ведь планета Земля слишком мала, чтобы пытаться кому-то запрещать путешествовать по ней…
Some years ago I had the opportunity to travel around Europe with some students for three weeks.
Несколько лет назад у меня была возможность путешествовать по Европе с другими студентами в течение трех недель.
Now he can travel around Russia freely.
Теперь он может путешествовать по региону беспрепятственно.
Expats living here said they liked being able to travel around the country and Europe.
Проживающие здесь иностранцы заявили, что им нравится
It is quite popular to travel around the Czech Republic in the beginning of autumn: comfortable weather, beauty of natural landscapes.
Довольно популярно путешествовать по Чехии в начале осени: комфортная погода, красота природных пейзажей.
Silverheels excelled in athletics and lacrosse before leaving home to travel around North America.
Джей Silverheels преуспел в легкой атлетике и лакросс, прежде чем покинуть дом, чтобы путешествовать по Северной Америке.
The Costa Rica transportation is very varied and you have the opportunity to choose how you want to travel around
the country.Возможности перемещения по Кыргызстану очень разнообразны и вы сами можете выбрать, как хотите путешествовать по стране.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. Register to see more examples It’s simple and it’s freeRegister Connect
No results found for this meaning.travel around the world 777
travel around the country 242
travel around the city
More features with our free appVoice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
Results: 1577. Exact: 1577. Elapsed time: 166 ms.
Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & aboutWord index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
to travel around — Translation into Russian — examples English
Premium History Favourites
Advertising Download for Windows It’s freeDownload our free app
Advertising AdvertisingNo ads with PremiumSuggestions: to travel around the world
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
путешествовать по попутешествовать поездить по
для путешествий по
для поездок по
для передвижения по
для путешествия по
отправиться в путешествие по
чтобы объехать
чтобы облететь вокруг
передвигаться по
перемещаться по
совершать поездки по
Suggestions
It, therefore, takes close to 0.1334 seconds to travel around the earth.
Он, таким образом, занимает близко к 0,1334 секунды путешествовать по земле.
We wish you more often to travel around this amazing country and taste it.
Желаем вам чаще путешествовать по этой удивительной стране и пробовать её на вкус.
Previously they liked to travel around the country by train, now we prefer aitplanes.
Раньше им нравилось путешествовать по нашей стране на поездах, теперь мы предпочитаем самолеты.
Everything changes the day, the camera provides clear image and helps people to travel around the city without leaving home.
Днем все меняется, камера дает четкую картинку, и помогает людям путешествовать по городу, не выходя из дома.
Probably the easiest way to travel around the town is to do like the locals do and go by bicycle.
Очевидно, самый простой способ путешествовать по городу — это следовать примеру местных жителей и ездить на велосипеде.
Many prefer the cheapest hotels to only sleep in them, and all the rest of the time to travel around the island.
Многие предпочитают самые недорогие отели, чтобы только ночевать в них, а все остальное время путешествовать по острову.
This project allowed her to travel around the country, lecturing on important medical topics.
Этот проект позволил ей путешествовать по стране, читая лекции на важные медицинские темы.
If your job often makes you to travel around Italy, take a look at our farms for business stays.
Если ваша работа часто заставляет вас путешествовать по Италии, взгляните на наши фермы для деловых поездок.
Expats living here said they liked being able to travel around the country and Europe.
Проживающие здесь иностранцы заявили, что им нравится путешествовать по стране и Европе.
It is quite popular to travel around the Czech Republic in the beginning of autumn: comfortable weather, beauty of natural landscapes.
Довольно популярно путешествовать по Чехии в начале осени: комфортная погода, красота природных пейзажей.
As a result, their ability to travel around Europe has expanded considerably.
В результате намного расширились их возможности путешествовать по Европе.
The Costa Rica transportation is very varied and you have the opportunity to choose how you want to travel around the country.
Возможности перемещения по Кыргызстану очень разнообразны и вы сами можете выбрать, как хотите путешествовать по стране.
In November 1856 already recognized and well-known writer leaves the military service and went to travel around Europe.
В ноябре 1856 года уже признанный и известный писатель оставляет военную службу и уезжает путешествовать по Европе.
Let’s say that your dream is to travel around Europe for 3 months.
Допустим, ваша мечта — путешествовать по Европе З месяца.
But I would love to travel around Europe more.
Мне нравится больше путешествовать по Европе.
Remember that to travel around Britain without Internet and smartphone — impossible.
Еще запомните, что путешествовать по Британии без интернета и смартфона — невозможно.
According to Tefft, he will miss the Russian culture and the opportunity to travel around Russia.
По словам Теффта, ему будет не хватать российской культуры и возможности путешествовать по России.
You have to travel around different vehicles.
Тем не менее вам приходится ездить на разных автомобилях.
You only have 80 days to travel around the globe.
Об Игре: У вас есть только 80 дней, чтобы объехать вокруг земного шара.
Many have to travel around 300 Kilometers to reach the nearest hospital.
Из некоторых нужно преодолеть путь в 200-300 км, чтобы добраться до ближайшей районной больницы.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. Register to see more examples It’s simple and it’s freeRegister Connect
No results found for this meaning. More features with our free appVoice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
Results: 845. Exact: 845. Elapsed time: 180 ms.
Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & aboutWord index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Удобное и доступное путешествие на автобусе по США от 4,99$
Получите дешевые билеты на автобус от 4,99$ с FlixBus!
Если вы хотите путешествовать по Соединенным Штатам или даже по всему миру, FlixBus поможет вам с нашими обширными автобусными маршрутами! С более чем 400 000 маршрутов по всему миру вы легко найдете идеальный вариант для своего путешествия. Кроме того, наши дешевые билеты на автобус позволяют легко и недорого добраться куда угодно, будь то работа или отдых.
Автобусные маршруты и расписания в соответствии с вашим расписанием
Путешествовать с FlixBus легко благодаря нашим современным и комфортабельным автобусам, частым пересадкам и надежному расписанию. Наша обширная сеть охватывает более 5 500 пунктов назначения в 40 странах, включая крупные города США, Канады и Мексики. Кроме того, вы можете пользоваться бесплатным Wi-Fi в большинстве наших автобусов и отслеживать свое путешествие в режиме реального времени с помощью нашей системы слежения за автобусами. Более того, наша интеграция с Greyhound обеспечивает еще больше покрытия и возможностей для поездок по всей Северной Америке, что делает FlixBus идеальным выбором для внутренних и международных поездок.
С FlixBus легко купить билеты на автобус
Наш веб-сайт и приложение упрощают планирование поездки, поиск самых дешевых автобусных билетов и безопасную покупку автобусных билетов. Независимо от того, планируете ли вы поездку в последнюю минуту или бронируете ее, FlixBus сделает покупку билетов на автобус проще простого. Кроме того, с нашей удобной системой электронных билетов вы можете сесть в автобус без бумажных билетов, поскольку ваш телефон будет вашим билетом!
Откройте для себя лучшие направления, которые предлагает FlixBus
Благодаря обширной сети маршрутов FlixBus вы можете легко посетить некоторые из самых популярных городов США, а также отправиться в Канаду и Мексику. А благодаря нашей интеграции с Greyhound наша сеть стала еще более обширной, что дает вам еще больше возможностей для междугородних поездок. Неважно, путешествуете ли вы по Нью-Йорку, проводите выходные на вечеринках в Лас-Вегасе, знакомитесь с культурой Бостона или открываете для себя скрытые жемчужины Лос-Анджелеса, FlixBus поможет вам без труда испытать все, что могут предложить США.
Путешествие с FlixBus — более экологичный выбор
Путешествие на автобусе — это не только удобный выбор, но и экологически ответственный выбор, поскольку поездка на автобусе снижает трафик и выбросы по сравнению с поездкой на автомобиле. Мы работаем над тем, чтобы сделать автобусные перевозки еще более экологичными благодаря высоким экологическим стандартам для всего нашего парка автобусов, использованию альтернативных технологий привода и топлива, а также возможности для всех пассажиров компенсировать выбросы углекислого газа при покупке автобусных билетов. Поэтому, путешествуя с FlixBus, вы можете быть уверены, что делаете ответственный выбор
Путешествуйте с комфортом и стилем с FlixBus
FlixBus не только отдает приоритет комфорту и удобству в путешествии, но и гарантирует, что вы сможете путешествовать со всем необходимым багажом. Каждому пассажиру разрешается провозить с собой в автобусе одну ручную кладь и одну ручную кладь. В дополнение к норме провоза багажа наши автобусы предлагают такие удобства, как бортовой Wi-Fi, дополнительное пространство для ног, розетки и туалеты, что сделает вашу поездку максимально комфортной и приятной. С нашим удобным приложением и простой платформой бронирования планирование поездки на автобусе никогда не было таким простым. Забронируйте билет на автобус с FlixBus сегодня и путешествуйте с комфортом и стилем, взяв с собой весь свой багаж.
Лучшие направления и автобусные маршруты
Найдите свое следующее приключение среди наших самых популярных направлений и маршрутов!
Президент Украины Зеленский планирует лично выступить на саммите G7 в Японии
Гонконг Си-Эн-Эн —
Владимир Зеленский лично отправится в Японию на саммит Большой семерки (G7), по словам официальных лиц, знакомых с планированием, что станет ярким проявлением уверенности и солидарности Запада, поскольку лидер Украины во время войны пытается сохранить решающую поддержку со стороны союзных стран.
Неожиданная поездка — которая станет первой поездкой украинского президента в Азию с момента вторжения Москвы в его страну в феврале прошлого года — происходит в то время, когда Киев готовит долгожданное контрнаступление против России и оказывает давление на правительства-партнеры с целью увеличения военной помощи на фоне усиливающихся воздушных атак.
И это также показывает, как натиск Москвы на своего соседа вызвал последствия далеко за пределами Европы в Азии, где союзнические с Западом демократии все больше и больше потрясены растущей авторитарной напористостью как России, так и Китая.
Война уже стоит на повестке дня трехдневного саммита G7, на котором лидеры самых богатых демократий мира, как ожидается, выступят с твердым заявлением о единстве в поддержку Украины и объявят о новых мерах, направленных на то, чтобы лишить Россию возможности финансировать и снабжать ее войну.
«Там будут решаться очень важные вещи», — заявил в пятницу в эфире украинского телевидения секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов.
«Поэтому физическое присутствие нашего президента абсолютно необходимо — чтобы отстаивать наши интересы, объяснять, давать четкие предложения и четкие аргументы по тем событиям, которые происходят в нашей стране», — сказал он.
Страны-члены G7, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Великобритания и США, являются крупнейшими сторонниками обороны Украины.
Появление Зеленского на саммите столкнет его лицом к лицу не только с лидерами стран G7, но и с другими приглашенными.
Каждый год в саммите участвуют геополитические игроки, не входящие в альянс G7, и в этом году в этот список входят лидеры, которые не решаются полностью поддержать Киев против российского вторжения.
«Ключ к визиту Зеленского не в том, что он приедет на G7 — он уже пользуется их полной поддержкой. Главное — лично увидеть правительства, которые были приглашены на саммит в качестве участников в этом году — Индии, Индонезии, Бразилии и других», — сказал Джош Липски, старший директор Центра геоэкономики Атлантического совета.
Президент Джо Байден идет рядом с премьер-министром Великобритании Риши Сунаком, президентом Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен, премьер-министром Канады Джастином Трюдо, премьер-министром Японии Фумио Кисида, премьер-министром Италии Джорджией Мелони, президентом Европейского совета Шарлем Мишелем, президентом Франции Эммануэлем Макроном и канцлером Германии Олаф Шольц на церемонии возложения венка в Мемориальном парке мира в Хиросиме в Японии в пятницу.
Сьюзан Уолш/Бассейн/APЛидеры Байдена и G7 обнародовали новые санкции против России, поскольку Зеленский ожидал участия в саммите в Японии
«Эти так называемые «страны-сидячие» страны, как их описала (министр финансов США) Джанет Йеллен, никогда не видели его лично», — сказал Липски. «Это редкая возможность донести его дело напрямую до некоторых стран, которые оказывают ключевую экономическую поддержку, продолжая торговать с Россией».
Ранее на этой неделе Зеленский завершил стремительный европейский тур, в ходе которого он сделал попытку пополнить военный арсенал Украины во время остановок в Италии, Германии, Франции и Великобритании.
Украинский лидер также посетил саммит Лиги арабских государств в Саудовской Аравии в пятницу, где призвал к сочувствию лидеров Саудовской Аравии, которые «закрывают глаза» на войну в Украине.
«Посмотрите, сколько страданий принесли многолетние войны в Ливию, Сирию, Йемен, сколько жизней унесли годы борьбы с Суданом и Сомали, в Ираке и Афганистане», — сказал Зеленский своим коллегам.
«Я надеюсь, что большинство из нас здесь ради мира и справедливости.
Президент Сирии Башар Асад впервые за десятилетие присутствовал на саммите Лиги арабских государств, и его видели на камеру в конференц-зале за несколько минут до выступления Зеленского. Сирия была лишь одной из двух стран мира (наряду с Северной Кореей), которые признали заявленную Россией аннексию в прошлом году четырех областей Украины.
Президент Украины Владимир Зеленский в пятницу прибыл в Джидду (Саудовская Аравия) на саммит Лиги арабских государств, где призвал лидеров не «закрывать глаза» на вторжение России.
алехбариятв/ReutersОжидаемое путешествие Зеленского через полмира в Японию даст ему еще один шанс лицом к лицу подчеркнуть свой призыв к дальнейшей военной поддержке лидеров самых богатых демократий мира.
Это также послужит сигналом уверенности в себе Украины и наличия у нее хороших связей, что резко контрастирует с российским лидером Владимиром Путиным, который в последние месяцы становится все более изолированным и отрезанным, особенно после того, как Международный уголовный суд выдал ордер на его арест по подозрению в войне. преступления.
Министерство иностранных дел Японии ранее заявляло, что Зеленский примет виртуальное участие в воскресном заседании G7 после того, как ранее в этом году его пригласил на встречу премьер-министр Японии Фумио Кисида.
Кисида неожиданно посетил Украину в марте, а ранее в этом месяце Япония подтвердила, что ведет переговоры об открытии офиса связи НАТО, первого в своем роде в Азии, утверждая, что вторжение России в Украину сделало мир менее стабильным.
Неделя лихорадочной дипломатии проходит на фоне обострения внутренней напряженности, поскольку российская война поглощает ресурсы и людей Украины в экзистенциальной борьбе за выживание.
В четверг на Украину обрушился дождь с воздуха, взрывы были слышны по всей стране, в том числе в столице, которая, по словам городских властей, в этом месяце подверглась серии авиаударов беспрецедентной силы и интенсивности со стороны России.
Но противоракетная оборона Киева, усиленная важнейшим западным вооружением, имела очевидный успех: ВВС Украины заявили, что сбили 29 самолетов. из 30 крылатых ракет, запущенных Россией в ночь на четверг.
Появление Зеленского на саммите может придать импульс его призыву получить больше такого оборудования, которое, по словам Киева, ему крайне необходимо для защиты своего народа от воздушного нападения России и поддержки любого контрнаступления.
«Что Зеленский хочет получить от G7, так это заверения в их поддержке войны, и он хочет убедиться, что нет усталости», — сказал Жан-Пьер Кабестан, заслуженный профессор политологии Гонконгского баптистского университета, добавив что время поездки Зеленского незадолго до начала контрнаступления Украины против России было важным.
Президент Джо Байден сидит с госсекретарем Энтони Блинкеном во время двусторонней встречи с премьер-министром Японии Фумио Кисида в Хиросиме, Япония, в четверг, 18 мая.
Киёси Ота/APВ то время как Китай, Россия и Трамп бросают вызов старым правилам мировой политики, G7 стремится их укрепить
Украинский лидер приветствовал дополнительные обещания военной поддержки этих усилий, в том числе 3 миллиарда долларов в виде военной помощи от Германии, в конце своего европейского турне в начале этой недели, но возобновил спрос на современные истребители.
Зеленский приветствовал решение США поддержать совместную программу обучения украинцев истребителям F-16. «Это значительно усилит нашу армию в небе», — написал он в Twitter.
cnn.com/_components/paragraph/instances/paragraph_457715EF-E84D-B0F2-20E2-3277ED2B59DF@published» data-editable=»text» data-component-name=»paragraph»> В последние месяцы в списке лидеров Украины были истребители F-16, а ранее на этой неделе Великобритания заявила, что работает с Нидерландами над формированием «международной коалиции», чтобы помочь Украине закупить истребители и обучить пилотов управлять ими.Администрация Байдена недавно дала понять европейским союзникам, что США разрешат им экспортировать самолеты в Украину, сообщило в четверг CNN со ссылкой на источники, знакомые с обсуждениями.
Ожидаемый визит Зеленского в Азию последует за визитом первой леди Украины Елены Зеленской.